Estabilidade fonética dos lexemas nos crioulos indo-portugueses de Korlai e Damão
Synopsis
A distinção entre léxico herdado e emprestado é um problema clássico na classificação de línguas (Campbell 1998). Este problema acentua-se na classificação dos crioulos uma vez que estas línguas importam uma grande quantidade de léxico (Wichmann & Holman 2009). Neste estudo, procuramos compreender que domínios semânticos são mais estáveis na transferência fonético-lexical do português para dois crioulos indo-portugueses. A nossa análise tem por base um corpus de 684 cognatos alinhados e foneticamente transcritos em português do século XVI e nos crioulos de Korlai e de Damão (Clements 2011), que foram sujeitos a um algoritmo de distância fonética no software Cog (Daspit 2015). Os resultados mostram que o crioulo de Korlai é geralmente menos estável do que o de Damão, o que se pode explicar pela duração da presença portuguesa nestas localizações (Smith 2012, Cardoso 2012). Contudo, existe uma correlação positiva entre a estabilidade fonética dos lexemas nos domínios semânticos das duas línguas, por exemplo, os itens de parentesco e numerais são mais estáveis do que os de partes do corpo em ambas as línguas.
Downloads
Published
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.